奥ゆかしさ

I love you を月がきれいですねと訳したとの
俗説に泣けてくる

そんなことでどうやって致すというのか
そして単に月がきれいな時どう言えばいいのか

曖昧なもの、それはフランス語ではないとある
曖昧なもの、それは日本語であるとも言える

こんなにいい香りなら
香源はさぞかし臭いに違いない

得られたものはもう未知ではない
得たとたんに興味をなくす

これはずいぶん失礼な話だよ
サムシングニューね、探し燃えてるのね

そういうわけで動画作りも詩集作りも
熱狂は制作途上にのみあり

もぅ飽きちゃった~って
続けましょう、続けましょう

人は、世界を安く見積もることで
世界を征服したことになる

しかし奥はもっと深い
といいのだが

前へ | 目次へ | 詩集一覧へ | 次へ